Paylaş
Hüvallahüllezi son 3 ayeti arapça türkçe okunuşu
Question
Hüvallahüllezi okunuşu
Hüvallahüllezi (Haşr Suresi, 22. 23. ve 24. Ayet)
ARAPÇA
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمَانُ الرَّحِيمُ (22)
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ (23)
هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ْبِ (24)
OKUNUŞU
22- Hüvallahüllezi lâ ilâhe illâ hû. ‘Âlimü’l-ğaybi veş-şehâdeh. Hüver-rahmânür-rahîm.
23- Hüvallâhüllezî lâ ilâhe illâ hû. El-melikül-kuddûsüs-selâmül-mü’minül-müheyminül-‘azîzül-cebbârul-mütekebbir. Sübhânellâhi ‘ammâ yüşrikûn.
24- Hüvallâhül-hâlikul-bâriül-müsavviru lehül-esmâülhüsnâ. Yüsebbihu lehü mâ fis-semâvâti vel-ard. Ve hüvel-‘azîzül-hakîm.
Answers ( 2 )
Huvellahullezi Haşr suresi son 3 ayetin meali
22– O öyle Allah ki, O’ndan başka ilâh yoktur; gaybı da, ortada olanı da bilendir; O (dünyadaki canlılara karşı) çok merhametlidir ve (Âhiret’te de mü’minlere karşı) çok merhametlidir.
23- O öyle Allah ki, O’ndan başka ilâh yoktur. Mülkim sahibidir. O çok mukaddestir; selâmet ve güven kaynağıdır. Gözetendir; çok üstündür, çok güçlüdür. Dilediğini engelsiz, müdahalesiz yapandır; büyüklük ve yücelik O’na mahsustur. Allah (inkarcıların, putperest ve müşriklerin) ortak koştuklarından yücedir, münezzehtir.
24- O öyle Allah ki, yaratandır, en güzel şekilde ve biçiminde var kılandır. Dilediği surette meydana getirendir. En güzel isimler O’na mahsustur. Göktekilerle yerdekiler O’nu tesbîh eder. O, çok üstündür, çok güçlüdür, hikmet sahibidir.
Haşr Sûresi’nin son 3 ayeti Arapça metni, Türkçe okunuşu ve meali:
Arapça Metin:
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ ﴿٢٢﴾
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٢٣﴾
هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٢٤﴾
Türkçe Okunuşu:
Allâhu lâ ilâhe illâ huve, âlimul-ğaybi veş-şehâdeh, huver-rahmânur-rahîm.
Huvallâhullezî lâ ilâhe illâ huvel melikul kuddûsus selâ mul mu’minul muheyminul azîzul cebbârul mutekebbir, subhânallâhi ammâ yüşrikûn.
Huvallâhul hâlikul bâriul musavviru lehul esmâul husnâ, yüsebbihu lehu mâ fis semâvâti vel ard, ve huvel azîzul hakîm.
Türkçe Meali:
22. Allah, O’dur ki, O’ndan başka ilah yoktur. Gizliyi ve açığı bilir. O, Rahmân’dır, Rahîm’dir.
23. O, kendisinden başka ilah olmayan Allah’tır. O, mülkün sahibidir, mukaddestir, esenlik verendir, güvenliği sağlayandır, gözetip koruyandır, mutlak güç sahibidir, her dilediğini yaptırandır, büyüklükte eşi olmayandır. Allah, onların ortak koştuklarından münezzehtir.
24. O, Allah’tır; yaratan, kusursuz var eden, şekil veren O’dur. En güzel isimler O’nundur. Göklerde ve yerde olanlar O’nu tesbih eder. O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Bu ayetler Allah’ın yüce isimlerini içerdiği için özellikle gece yatmadan önce veya namazlardan sonra okunması tavsiye edilir.